MISS ABACAR 2017

LADIES, WINE  & DESIGN MAPUTO

08.29.2018

Ola Famila!

 

Espero que estejam bem!

 

Não via a hora de partilhar convosco a minha primeira participação no LADIES, WINE  & DESIGN MAPUTO (LWD), que aconteceu no passado dia 21 de julho.

 

O evento foi organizado pela Guiga Monteiro, que é a mentora do LWD em Maputo, na linda casa da Denise, e teve como convidada especial, Sonia Romão.

 

 

Hello Fam!


I hope you are well!


 I am glad to share with you my first presence in the LADIES, WINE & DESIGN MAPUTO (LWD) , which happened on July 21st.


The event was organized by Guiga Monteiro, host of the LWD in Maputo, at Denise's beautiful home and we had a special guest, Sonia Romão. 

 

 

 

 

Não existe melhor maneira de definir o LWD pela grandeza e importância que tem para empoderamento feminino. É um fórum e plataforma onde as mulheres conversam sobre criatividade, negócios, vida e todos os aspectos e assuntos que interessam.

 

Para mim a experiência serviu de catalizador de boas energias e bons exemplos de mulheres que estão no mercado e que são exemplo de realização, simplicidade, disciplina, de sucesso, liderança dentro do mercado de criatividade, nos negócios e na vida.

 


There is no better way to define the LWD because of the greatness and importance it has for female empowerment. It is a forum and platform where women talk about creativity, business, life and everything that matters.


For me the experience served as a catalyst for good energy and good examples of women who are in the market and who are examples of achievement, simplicity, discipline, success, leadership in the market of creativity, business and life.

 

 

 A plataforma foi fundada pela designer e ilustradora americana Jessica Walsh que teve a ideia de criar o Ladies, Wine & Design em Nova York em 2016,  e nesses dois anos a força e o exemplo da plataforma se espalhou por mais de 140 cidades em todo o mundo, com o maior e principal objetivo de incluir cada vez mais  mulheres na liderança da indústria criativa. 

 

Em Maputo a plataforma foi trazida pela Guiga Monteiro, há um ano atrás, com o objectivo de promover o intercambio entre as mulheres criativas e da necessidade de criar um ambiente em que mulheres poderão juntar-se e criar um ambiente para colaborações, e acontece de dois em dois meses.

 

A principal mensagem da Guiga para as mulheres é que devemos cada vez mais apreciar, apoiar e divulgar o trabalho umas das outras, porque desta forma pode-se ir sempre mais longe. Guiga acrescentou ainda que, vivendo num mundo de princípios patriarcais é necessário criar comunidades e plataformas em que podemos conversas sobre assuntos que são do nosso interesse.

 

LWD was founded by the American designer and illustrator Jessica Walsh who came up with the idea of ​​creating Ladies, Wine & Design in New York in 2016, and in those two years the strength and example of the show spread to more than 140 cities around the world with the biggest and main goal of including more and more women in leadership roles in the creative industry.

 

In Maputo, the platform was brought by Guiga Monteiro a year ago and happens every two months, with the purpose of promoting the exchange between creative women and the need to create an environment where women can work together and collaborate.


Guiga's main message to women is that we should increasingly appreciate, support and empower each other's work, because this is the way forward. Guiga also added that as we live in a world of patriarchal principles it is necessary to create communities and platforms where we can talk about our issues and ours interests.

 

 

 

Neste evento não foi diferente, estiveram várias mulheres a trocarem experiências sobre as suas áreas de actuação, e a Sonia em particular a dar uma autentica aula de que uma mulher é capaz de inspirar as outras com seu talento e determinação. No encontro tudo foi tema de conversa e de debate, assuntos sobre indústrias criativas, problemas do dia-a-dia, desafios da vida profissional e pessoal e muitos bons conselhos para que as mulheres possam ser cada vez mais activas e envolvidas neste mundo ainda muito dominado pelas diferenças.

 


This was not a different event as there were several women exchanging experiences in their fields of action and Sonia, particularly, has given a true lesson of how a woman is able to inspire others with her talent and determination. At the meeting everything was a topic for discussion and debate - creative issues, day-to-day problems, professional and personal life challenges and many good advices for women to be increasingly active and involved in this still gender-gap dominated world.

 

 

Quero muito e do fundo do meu coração agradecer à LWD e em especial a Guiga por me terem recebido e acolhido muito bem e pela tarde incrível que tive.

 

 

Obrigada a Denise por abrir as portas da casa dela e a MOZIE BITE pelos quitutes incriveis( a mantioca frita com o molho não me sai da cabeça)

 

Agradecer e parabenizar às grandes mulheres que lá estiveram por serem uma fonte inesgotável de inspiração e força.

 

 

Obrigada especial a Ana Cristina, da Mohini Fotografia por estas fotos lindíssimas e cheias de verdade.

Estou apaixonada!

 

 

Eu vou de certeza deixar a si, querido leitor, informado das próximas edições deste e de outros eventos que acho eu que fazem uma diferença incrível na vida das pessoas.

 


From the bottom of my heart I´d like to thank LWD and especially Guiga for receiving and welcoming me and the incredible afternoon I had.

 

Thanks  Denise for opening the doors of  your house and the MOZIE BITE for the incredible meal (the fried cassava with the sauce was amazing tho).

 

 Thanks and congratulations for the great women who were there for being an inexhaustible source of inspiration and strength.


Special thanks to Ana Cristina, from Mohini Photography for these beautiful and truthful photos.
I'm in love!


I will certainly let you know about the next editions of this and other events that I think make an incredible difference in people's lives.

 

 

Sobre o meu look/About my look:

 

Kimono- Miss Abacar

Sandálias/Sandals- Enjoy Moçambique

Tranças/Braids- Unhas e Tranças ao domicilio 

 

 

 

 

 

 

Muito obrigada!

Thank you!


Com amor,

With love,


Madina
 

 

 

Share on Facebook
Share on Twitter
Please reload

FUI SABENDO DE MIM by MIA COUTO

January 15, 2020

NATAL DOS AMIGOS

January 8, 2020

1/15
Please reload